http://103.8.12.212:33180/unj/index.php/lililacs/issue/feed Lililacs Journal : English Literature, Language, and Cultural Studies Journal 2024-09-08T20:58:16+07:00 Dwi Linda Kusuma, M.Hum. dwilinda@unj.ac.id Open Journal Systems <p><strong>E-ISSN: <a href="https://issn.brin.go.id/terbit/detail/20210914421339644">2807-8845</a></strong></p> <p><strong>Lililacs</strong> Journal: English Literature, Language and Cultural Studies (Lililacs) is a biannual (January and July) journal published by English Literature Study Programme, Universitas Negeri Jakarta. <strong>Lililacs</strong> accepts original manuscripts in the discipline of English Literature, Linguistics, Translation and Cultural Studies including research papers, critical literature reviews and academic essays. <strong>Lililacs</strong> invites article submissions for researchers, lecturers, students, and community partners through peer-reviewed process.&nbsp;</p> http://103.8.12.212:33180/unj/index.php/lililacs/article/view/45378 Embracing dimensions of eco-translatology in translation classroom 2024-08-16T23:09:54+07:00 Yasyfa Yalqa Mazidah yasyfa991@gmail.com Ati Sumiati a_sumiati@yahoo.com <p><em>Eco-translatology is a reasonably new translation approach proposed by Hu in 2020. Not only implemented in translation analysis, but some studies have also suggested the optimistic claims of using eco-translatology as an approach for classroom teaching. Eco-translatology is known for its three dimensions: linguistics, cultural and communicative. Newmark (1988) mentioned that the more specific a language becomes for natural phenomena, the more embedded in cultural features it becomes. These cultural words words are easy to detect since they are primarily associated with a particular language that cannot be translated. This study explores eco-translatology implementation by 50 English literature students in the fourth semester of Universitas Negeri Jakarta by employing a descriptive qualitative approach to explore how students apply the approach in translating general text. The writer conducted a field study that inspects the linguistic, cultural, and communicative aspects of the three dimensions of eco-translatology by Hu (2020). The writer found that among the three dimensions of eco-translatology, the linguistic dimension received the highest number, while communicative dimension the lowest. Cultural dimension may be well perceived by the students, yet they found difficulty when finding equivalence of those cultural terms. This calls for a more thorough explanation by translation teachers to guide their students in understanding this new concept of eco-translatology.</em></p> 2024-07-31T00:00:00+07:00 Copyright (c) 2024 Lililacs Journal : English Literature, Language, and Cultural Studies Journal http://103.8.12.212:33180/unj/index.php/lililacs/article/view/47262 Big crunch singularity: Quantization of alterity and transcendence in the light of quantum entanglement or non-locality in Maurice Blanchot's Thomas the Obscure, and When the Time Comes 2024-09-08T20:57:12+07:00 Mohammad Ghannaee Arani mohammadarani@yahoo.com Farid Parvaneh faridparvaneh@gmail.com Shohreh Chavoshian sh_chavoshian@yahoo.com Bahareh Bahmanpour bahareh.bb82@gmail.com <div class="page" title="Page 1"> <div class="layoutArea"> <div class="column"> <p>This article is to quantize Emmanuel Levinas' manifestations of alterity and transcendence in the light of the big crunch singularity theorization, applied to the fictionality of Maurice Blanchot at a juxtaposition with the idea of the quantum entanglement or non-locality. By building its methodological foundations on the overlapping concepts of origin, image, absence, and the Other in the astrophysical and literary realms, this analytical study is to discuss how irreducible alterity of the spacetime dimensions is sustained in Blanchotian temporality of writing so as to enunciate a moment of fascination in relation with the Other and its mystery. This is where Levinas's formulation for the corrolation of time with the Other converges and anastomoses astrophysical phenomenon of quantum entanglement. How Blanchot's temporalization of writing subsists on a narrative temporality of everyday on the one hand and how it is simultaneously entangled with a diachronous extraordinary exteriority delineates where fascination reigns for Blanchot at a big crunch singularity of ethics. What Blanchot is to bring to the fore is to quantize in the space of literature such that our everyday experience of life and spacetime is definitely entangled with another unexperienced and singular spacetime whose effects on us and vice versa are not deniable.</p> </div> </div> </div> 2024-07-31T00:00:00+07:00 Copyright (c) 2024 Lililacs Journal : English Literature, Language, and Cultural Studies Journal http://103.8.12.212:33180/unj/index.php/lililacs/article/view/49030 Language maintenance in Sumbawa: Domains in the virtual accessibility of Istana Dalam Loka 2024-09-08T20:56:40+07:00 Nurina Azyyati nurin.naa@gmail.com Novi Sri Wahyuni novisriwahyuni007@gmail.com Ratih Rahayu rati017@brin.go.id <p style="font-weight: 400;">This study examines the dynamics of language maintenance at Istana Dalam Loka, focusing on the role of various domains in both physical and virtual access to the site. Utilizing data from Google Search and Google Trends, the research analyzes the prevalence of different domains—tourism, historical and cultural, religious, entertainment, and educational—within the virtual landscape, and compares them to their physical reality. The findings indicate that tourism is the most dominant domain, both in physical and virtual contexts, followed by historical and cultural activities. However, despite the stream of external influences through tourism, the study reveals a strong resistance to language and cultural differences, as the local Sumbawa culture remains deeply rooted in activities conducted at Istana Dalam Loka. This cultural resistance suggests that Sumbawa language and cultures are being maintained through a process similar to a sociolinguistic diversity of 'melting pot,' where diverse languages and cultures are integrated to the Sumbawa language and culture. The study concludes that while virtual access offers an alternative platform for language contact and multicultural engagement, it is primarily locals who both produce and consume content related to Istana Dalam Loka in virtual access. It also ensures the continued dominance of Sumbawa language and culture.</p> 2024-07-31T00:00:00+07:00 Copyright (c) 2024 Lililacs Journal : English Literature, Language, and Cultural Studies Journal http://103.8.12.212:33180/unj/index.php/lililacs/article/view/43358 Machine translations for translating metaphor 2024-09-08T20:57:40+07:00 Farahita Mufidah Artanti Farahitamufidah@gmail.com Rahayu Purbasari rpurbasari@unj.ac.id <div class="page" title="Page 1"> <div class="layoutArea"> <div class="column"> <p><em>This study identifies and compares the translation procedures used by Google Translate, U- Dictionary, and Kamus Inggris (Kamusku) in translating metaphors found in Edgar Allan Poe’s short stories, namely Hop Frog, A Descent into The Maelstrom and The Fall of the House of Usher. The most common procedure used by all three translation tools is reproducing the same essence in the target language. Google Translate is the most varied in its approach, while Kamus Inggris frequently deletes metaphors. The study highlights the strengths and weaknesses of each tool in handling metaphor translation. Out of 40 metaphors, Google translate used the procedure for 21 times, U-Dictionary used it for 19 times, and Kamus Inggris (Kamusku) used it for 20 times. Lastly, translating metaphor as simile along with its sense is not used by the three machine translations.</em></p> </div> </div> </div> 2024-07-31T00:00:00+07:00 Copyright (c) 2024 Lililacs Journal : English Literature, Language, and Cultural Studies Journal http://103.8.12.212:33180/unj/index.php/lililacs/article/view/49022 The depiction of sexism experienced by female character Elizabeth Zott in Lessons in Chemistry (2023) Series 2024-09-08T20:57:58+07:00 Indar Mirani indarmirani@gmail.com Elve Oktaviani indarmirani@gmail.com <p><em>This study employs the sexism theory developed by Peter Glick and Susan Fiske to examine the portrayal of sexism in the 1950s through the character of Elizabeth Zott in the series Lessons in Chemistry (2023). The research method is qualitative with a descriptive approach. This research shows that Elizabeth Zott encounters two forms of sexism in a male-dominated workplace: hostile sexism, which includes direct hostility and discrimination, and benevolent sexism, which is more subtle and paternalistic but still excludes women from equal opportunities. Elizabeth is a woman who boldly rejects the traditional roles expected by a patriarchal society and confidently asserts her independence as an individual, despite social pressures. In the face of hostile sexism, Elizabeth is determined and courageous, continuing her career in science despite facing direct discrimination and challenges. She also challenges social expectations that limit women's roles and demands change for gender equality in the face of benevolent sexism. This study highlights Elizabeth's resistance strategies against both forms of sexism and the importance of understanding and addressing various forms of sexism in a male-dominated workplace.</em></p> 2024-07-31T00:00:00+07:00 Copyright (c) 2024 Lililacs Journal : English Literature, Language, and Cultural Studies Journal http://103.8.12.212:33180/unj/index.php/lililacs/article/view/48258 The value of women's body signs in Maman Suherman's novel Re dan Perempuan 2024-09-08T20:58:16+07:00 Suarni Syam Saguni upikulfiana74@gmail.com <p><em><span lang="EN-US">This study aims to analyze and discover the value of body signs in Maman Suherman's novel titled </span></em><span lang="EN-US"><em>“</em>Re dan Perempuan (2021)”<em> through a postmodernism lens. This qualitative research aims to describe the meaning behind the meaning, as a phenomenon regarding the value of women's body signs in Maman Suherman's novels based on Jean Baudrillard's postmodernism theory. The results show the depiction of sexual behavior as a phenomenon in urban society. This behavior is part of the libido system where individuals engage in passive, weak, and powerless activities, even towards their own bodies. Essentially, in the postmodernism era, the value of these body signs is the forms of bodies driven by subjects, whether capitalism or patriarchy, that have rooted in certain societies.</em></span></p> 2024-07-31T00:00:00+07:00 Copyright (c) 2024 Lililacs Journal : English Literature, Language, and Cultural Studies Journal